Please download the FESTIVAL PROGRAM (pdf)


return to program schedule


Friday, May 8 (Hörsaal/Auditorium 1072)
6 pm / 18 Uhr

 

MEIO
Directors: Clarissa Beckert & Pedro Henrique Risse
Documentary, Color, 20 min.
Brazil 2013
Portuguese and German (Hunsrück dialect) with English subtitles

XXX. 2015 Black International Cinema Berlin

"Meio" addresses the imagination of a multiheritaged community's cultural identity: In Vila Rica, a rural area of the municipality Presidente Lucena, south Brazil, 83 year-old Lina lives and remembers. She can only speak and understand the German dialect Hunsrückisch. As a German descendant living in Brazil, she has difficulties communicating with her grandchildren, who are brought up speaking Brazilian Portuguese. In a near-by school, children learn German, trying to imagine the homeland of their ancestors and questioning what this has to do with their lives in Brazil.
The film develops a narrative on the basis of counterpoints underlining the distance which exists between generations of German descendants in the Vale dos Sinos Valley in Rio Grande do Sul, south Brazil.
What does it mean to be Brazilian? What does it mean to be German Brazilian? Or German?
The film deals with the question of identity as something pending between memory and imagination and sees language as a means to communicate and express identity.

XXX. 2015 Black International Cinema Berlin

"Meio" handelt von den Vorstellungen einer kulturellen Identität einer Gemeinschaft vielfältiger Herkünfte: In Vila Rica, einem ländlichen Gebiet der Gemeinde Presidente Lucena in Süd-Brasilien lebt und erinnert sich die 83 Jahre alte Lina. Sie kann nur den deutschen Hunsrücker Dialekt sprechen und verstehen. Als deutsche Nachfahrin in Brasilien hat sie Schwierigkeiten, sich mit ihren Enkelkindern zu verständigen, die mit brasilianischem Portugiesisch aufwachsen. In einer nahe gelegenen Schule lernen die Kinder Deutsch, versuchen, sich die Heimat ihrer Vorfahren vorzustellen, und hinterfragen, was das mit ihrem Leben in Brasilien zu tun hat.
Der Film entwickelt eine Erzählweise auf der Grundlage von Kontrapunkten und unterstreicht damit die Distanz, die zwischen den Generationen der deutschen Nachfahren im Vale dos Sinos Tal in Rio Grande do Sul im Süden Brasiliens besteht.
Was bedeutet es, Brasilianer zu sein? Was bedeutet es, deutscher Brasilianer zu sein? Oder Deutscher?
Der Film beschäftigt sich mit der Frage der Identität als etwas, das zwischen Erinnerung und Vorstellung schwebt, und sieht die Sprache als Mittel, um Identität zu kommunizieren und zum Ausdruck zu bringen.

XXX. 2015 Black International Cinema Berlin

MOTTOS
"I may not make it if I try, but I damn sure won´t if I don´t..." - Oscar Brown Jr.
"Mankind will either find a way or make one." - C.P. Snow
"Whatever you do..., be cool!" - Joseph Louis Turner
"Yes, I can...!" - Sammy Davis Jr.
"Yes, We can...!" - Barack Obama

 

Supporters and Associates

Checkpoint Charlie Stiftung Mediawave Festival United Against Racism
Euromight - Your Guide to Afro-Europe Tulip Photo African Women in Europe Embassy of the United States of America, Berlin/Germany Humboldt-Universität zu Berlin
Wave - International Youth Web Magazine