Peace! Now! Always! Please!










John-F.-Kennedy-Platz | 10825 Berlin/Germany



4.00 pm | 16.00 Uhr
Director: Ali Sokhangoo
Narrative, Color, 13 min.
Iran 2025
Persian with English subtitles
A man threatens and humiliates a female actress on social media. The woman discovers his home address, goes to his house and confronts him.
Ein Mann bedroht und demütigt eine Schauspielerin in den sozialen Medien. Die Frau findet seine Privatadresse heraus, fährt dorthin und stellt ihn zur Rede.



4.13 pm | 16.13 Uhr
Director: Deborah Sfez
Documentary, Color/B/W, 48 min.
Cote D’Ivoire 2025
English
A childhood memory becomes a prediction of a future tragic event in Africa, therefore it is perceived as a rehearsal of misfortune in adult life.
Eine Kindheitserinnerung wird zur Vorhersage eines zukünftigen tragischen Ereignisses in Afrika und daher als eine Art Vorspiel für Unglück im Erwachsenenleben wahrgenommen.



5.00 pm | 17.00 Uhr
Director: Sattar Chamanigol
Documentary, Color, 63 min.
England 2025
Persian with English subtitles
“They took my children away in the same way. That night, I came here and sat in the rain. A few months later, the court declared that I was not fit to raise my children.
It was terrible when they were taken from me. Just imagine – all of my children crying at the same time.”
„Sie haben mir die Kinder auf dieselbe Weise weggenommen. In jener Nacht kam ich hierher und setzte mich in den Regen. Einige Monate später erklärte mir das Gericht, ich sei nicht geeignet, meine Kinder großzuziehen.
Es war furchtbar, als man sie mir wegnahm. Stell dir vor – alle meine Kinder weinten gleichzeitig.“



MOVING BEYOND (year 2)
FILMS FROM THE FILM NETWORK WEST AFRICA
MOVING BEYOND is the conclusion of a series of projects aimed at supporting the Film Network West Africa (FNWA) and its five member organizations. As part of the three-year project (2023 – 2026), the partner NGOs in Ghana, The Gambia, Liberia, Sierra Leone and Togo are expanding and professionalizing their training programs and networking even more in order to sustainably increase their independence and future viability. At the same time, they are strengthening the film sector in their countries, where qualified specialists are still needed, but there are few and hardly any affordable training opportunities.
Where possible, the partners also organize internships and place trainees directly with TV stations and production companies. By establishing these collaborations, more and more young people should be given the chance to start their professional lives successfully.
The training programs of the partner NGOs emphasize practice-oriented learning and therefore always include film productions in which the trainees are supervised and trained by the trainers. The films deal with topics and problems that the teams consider to be particularly important and relevant. The productions are shown at festivals, mobile cinema tours and on television and are then made available to a wider audience online.
MOVING BEYOND is a project by WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, The University of The Gambia and Xchange Perspectives with financial support from the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
MOVING BEYOND ist der Abschluss einer Projektreihe, die zum Ziel hat, das Film Network West Africa (FNWA) und seine fünf Mitgliederorganisationen zu unterstützen. Im Rahmen des dreijährigen Projekts (2023 – 2026) erweitern und professionalisieren die Partner-NROs in Ghana, Sierra Leone, Liberia, Gambia und Togo ihre Ausbildungsprogramme und vernetzen sich noch mehr, um so ihre Unabhängigkeit und Zukunftsfähigkeit nachhaltig auszubauen. Gleichzeitig stärken sie den Filmsektor in ihren Ländern, wo nach wie vor qualifiziertes Fachpersonal benötigt wird, es aber nur wenige und kaum erschwingliche Ausbildungsmöglichkeiten gibt.
Wo möglich, organisieren die Partner auch Praktika und vermitteln Auszubildende direkt an TV-Sender und Produktionsfirmen. Durch den Aufbau dieser Kooperationen sollen mehr und mehr junge Menschen die Chance bekommen, erfolgreich ins Berufsleben zu starten.
Die Ausbildungsprogramme der Partner-NROs sind betont praxisorientiert und beinhalten daher immer Filmproduktionen, bei denen die Trainees von den Trainer*innen betreut und angelernt werden. Die Filme setzen sich mit Themen und Problemen auseinander, die aus Sicht der Teams besonders wichtig und relevant sind. Die Produktionen werden auf Festivals, Mobile Cinema Touren und im Fernsehen gezeigt und danach online einem breiten Publikum zugänglich gemacht.
MOVING BEYOND ist ein Projekt von WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, University of The Gambia und Xchange Perspectives – mit finanzieller Unterstützung vom Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).
6.10 pm | 18.10 Uhr
Moving Beyond
Directors: Sartie Sheriff & Zachariah Lloyd Sesay
Participants: Theresa Honnah, Aminata Drynie Bockarie, Mohamed Tarawally, Abu Bakarr Conteh, Mohamed Rogers, Emmanuel Abu, Ibrahim Nyakeh Sheriff, Aminata Bangura, and Mohamed Rogers
Narrative, Color, 19 min.
Sierra Leone 2025
Krio with English subtitles
Musa is seen as a great young talent on the soccer field. But his father envisions a secure future for him in his carpentry shop. When the team desperately needs money for an important tournament, Musa makes a fateful pact: He will earn the money working in his father’s craft. While his gaze wanders longingly to the soccer field, Musa embarks on his father’s traditional path. Along the way, he suddenly makes unexpected discoveries about his previously hidden desires and abilities.
Musa gilt als großes Nachwuchstalent auf dem Fußballplatz. Doch sein Vater sieht für ihn eine sichere Zukunft in seiner Tischlerei. Als die Mannschaft verzweifelt Geld für ein wichtiges Turnier braucht, ringt sich Musa zu einem folgenschweren Pakt durch: Er will die Summe im Handwerk des Vaters erarbeiten. Während sein Blick sehnsüchtig zum Spielfeld schweift, begibt sich Musa auf den traditionellen Weg seines Vaters. Dabei macht er plötzlich ungeahnte Entdeckungen über seine bislang verborgenen Wünsche und Fähigkeiten.



6.30 pm | 18.30 Uhr
Moving Beyond
Director: Othello Zordyu
Participants: Jenneh Nyumah, Augustine G. Kessellie, Joseph F. Doe, Prince Goffa, Lawtience Kieh, Obed James, Cutis Crayton, Emmanuel Smith, and Ruth Dahn
Documentary; Color, 13 min.
Liberia 2025
English and Pidgin English with English subtitles
“Tides of Change” is a deeply personal documentary that explores the harsh realities of climate change through the eyes of a coastal fishing community in Liberia. Set in Badawreh Town, the film captures the dramatic impact of sea erosion – a growing threat that is displacing families and dismantling a way of life rooted in tradition and resilience. At the heart of the story is John Yorcee, a passionate and determined fisherman. What can one man do against the relentless advance of
the ocean?
„Tides of Change“ ist ein sehr persönlicher Dokumentarfilm, der die Folgen des Klimawandels im Küstenort Badawreh in Liberia beleuchtet. Der Film fängt die dramatischen Auswirkungen der Meereserosion ein – eine Bedrohung, die immer mehr Familien vertreibt, ihre Lebensweise und ihre jahrhundertealte Traditionen zerstört. Im Mittelpunkt der Geschichte steht John Yorcee, ein leidenschaftlicher und entschlossener Fischer. Was kann ein einzelner Mann gegen die steigende
Flut tun?



6.43 pm | 18.43 Uhr
Moving Beyond
Director: Mohamed Janneh
Participants: Papa Edwin Shaw, Baimba Kamara, Ibrahim Wiliam, Prince Karteh, Dorcas Mariekiekie Omotorla Bright, Emma Dylan, Mohamed N. Conteh, Emile Jimmy Bangura, Marian S. Kamara, and David Kamara
Narrative, Color, 30 min.
Sierra Leone 2025
Krio with English subtitles
The widow Massah wants to secure an internship abroad for her son, but for this she needs a letter of recommendation from her influential brother-in-law Hassan. In return, he demands a loan for his election campaign. Secretly, Massah takes the hard-earned savings of her women’s group for this. When Hassan is unable to return the money, she has to publicly admit her guilt. Can she restore the unity among the women so that they can stand together against her brother-in-law?
Massah ist Witwe und will ihrem Sohn ein Praktikum im Ausland ermöglichen. Doch dafür braucht sie das Empfehlungsschreiben ihres einflussreichen Schwagers Hassan. Dieser fordert im Gegenzug einen Kredit für seinen Wahlkampf. Heimlich nimmt Massah dafür die hart erarbeiteten Ersparnisse ihrer Frauengruppe. Als Hassan die Rückzahlung nicht leisten kann, muss sie ihre Schuld öffentlich eingestehen. Kann Massah den Zusammenhalt unter den Frauen wieder herstellen, um sich gemeinsam gegen den Schwager zur Wehr zu setzen?
Following/Im Anschluss:
Conversation with WELTFILME
Moderation: Prof. Donald Muldrow Griffith




7.30 pm | 19.30 Uhr
Director: Samuel Kay Forrest
Documentary, Narrative, Experimental, Color, 94 min.
Guinea-Bissau/Germany/Brazil 2024
English, Portuguese and Creole with English subtitles
Eny, a reclusive painter living in Berlin, and his sister Titina embark on a journey through West Africa. After 17 years of exile from Guinea-Bissau and the passing of their mother, they return to explore the land of their ancestors and the silence left behind.
Eny, ein zurückgezogen lebender Maler in Berlin, und seine Schwester Titina brechen zu einer Reise durch Westafrika auf. Nach 17 Jahren im Exil aus Guinea-Bissau und dem Tod ihrer Mutter kehren sie zurück, um das Land ihrer Vorfahren und die zurückgebliebene Stille zu erkunden.




9.15 pm | 21.15 Uhr
Director: Prof. Donald Muldrow Griffith
Documentary, Color, 67 min.
Germany 1994
English
This documentary was created prior to the fall of the Berlin wall. Interviews were conducted with members of the Berlin African Diaspora: Black Germans, Black Americans and Black Africans, regarding issues of social, political, economic, cultural, intercultural marriage, refugee status and their hopes and dreams for the future. The interviewees: Johnetta Page/U.S.A., Mona Agbaje/Swaziland, Robert Harrel/U.S.A., Magumba/St. Kitts, Dr. Mahoma Mwaungulu/Malawi, Alycia Jones/U.S.A., May Opitz Ayim/Germany and Ifatayo Ifayemi/Germany.
Diese Dokumentation wurde vor dem Fall der Berliner Mauer gedreht. Interviews wurden durchgeführt mit Angehörigen der Berliner Afrikanischen Diaspora: Schwarze Deutsche, Schwarze Amerikaner und Schwarze Afrikaner. Die Themen umfassen soziale, politische, ökonomische und kulturelle Inhalte sowie interkulturelle Ehen, den Status als Flüchtling und die Hoffnungen und Träume der Beteiligten für die Zukunft. Die Interviewten: Johnetta Page/USA, Mona Agbaje/Swasiland, Robert Harrel/USA, Magumba/St. Kitts, Dr. Mahoma Mwaungulu/Malawi, Alycia Jones/USA, May Opitz Ayim/Deutschland und Ifatayo Ifayemi/Deutschland.



10.22 pm | 22.22 Uhr
Director: Dee Garceau
Documentary, Color, 43 min.
USA 2011
English
Dancers stomp out a rhythm on the floor and on the body, expressing identities and struggles, hopes and dreams. Their movements tell of conflict in the segregated South, brotherhood and sisterhood in the long climb upward. Stepping bridges past and present with verve and precision, drawing from folk traditions like the ring shout, playing the dozens, handclap games, and military jodies. The history of this dance form reaches back to West African cultural roots, the experience of slavery in North America, the era of Black institution-building in the Jim Crow South, Black military service in World Wars I and II, and Civil Rights protests. Interviews with steppers and historians, archival images, energetic footage of step practices and shows, reveal a performative culture grounded by a deep sense of social responsibility.
Tänzer*innen stampfen einen Rhythmus auf den Boden und trommeln auf ihren Körpern, um Identitäten, Kämpfe, Hoffnungen und Träume auszudrücken. Ihre Bewegungen erzählen von Konflikten im segregierten Süden, von Brüderlichkeit, Schwesternschaft und solidarischem Zusammenhalt auf dem langen Weg nach oben. Stepping verbindet Vergangenheit und Gegenwart mit Schwung und Präzision, schöpft aus Volkstraditionen wie dem Ring Shout, dem Playing the Dozens, Klatschspielen und militärischen Jodies. Die Geschichte dieser Tanzform reicht zurück zu westafrikanischen kulturellen Wurzeln, zur Erfahrung der Versklavung in Nordamerika, zur Ära des Aufbaus Schwarzer Institutionen im Jim-Crow-Süden, zum Schwarzen Militärdienst in den Weltkriegen I und II und zu den Bürgerrechtsprotesten. Interviews mit Steppenden und Historiker*innen, Archivaufnahmen sowie energiegeladene Szenen von Step-Übungen und Aufführungen offenbaren eine performative Kultur, die von einem tiefen Sinn für soziale Verantwortung getragen wird.
Program subject to change
Fountainhead® Tanz Théâtre / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin /
„Footprints in the Sand?“ ExhibitionBerlin / Cultural Zephyr e.V.
Berlin, November 2, 2025
© Fountainhead® Tanz Théâtre
Black International Cinema Berlin 2025