„Understanding and Appreciation“
„Verständnis und Anerkennung“
Film Presentation
Television & Livestream
Director: Prof. Donald Muldrow Griffith
Documentary, Color, 4 min.
Germany 2024
no dialogue
10:00 pm | 22:00 Uhr
December 5 | 06:00 am | 06:00 Uhr
December 5 | 10:00 pm | 22:00 Uhr
December 6 | 09:00 am | 09:00 Uhr
December 27-30 | 10:00 pm | 22:00 Uhr
December 28-31 | 9:00 am | 9:00 Uhr
A COMPLEXION CHANGE – Transnational & Intercultural Diplomacy
EIN WANDEL IM ERSCHEINUNGSBILD – Transnationale & Interkulturelle Diplomatie
Producer & Director:
Prof. Donald Muldrow Griffith/
Fountainhead® Tanz Théâtre
Documentary, Color, 88 min.
Germany 2013
German with English subtitles
10:04 pm | 22:04 Uhr
December 5 | 06:04 am | 06:04 Uhr
December 27 | 10:04 pm | 22:04 Uhr
December 28 | 09:04 am | 09:04 Uhr
This film is a Fountainhead® Tanz Théâtre production which premiered during the XXVIII. Black International Cinema Berlin 2013. Conceptualized, written and directed by Prof. Donald Muldrow Griffith, the film presents a portrait of Roswitha Günther, founder and director of Pfeiffers Ballhaus, who for over 20 years produced Pfeiffers Ballhaus at the Berlin citizen television station Alex – Open Channel Berlin. The documentary reveals a picture of a woman, who with determination, community spirit and heart, offered especially the elder, but also the younger generation, the possibility to participate in a social and artistic life, to meet each other, to dance and while having cake and coffee to participate for several hours, in an artistic program with music, song and performance, which at the same time was produced for television at Alex – Open Channel Berlin.
Dieser Film ist eine Fountainhead® Tanz Théâtre Produktion und feierte auf dem XXVIII. Black International Cinema Berlin 2013 seine Premiere. Konzipiert, geschrieben und unter der Regie von Prof. Donald Muldrow Griffith zeigt der Film ein Porträt über Roswitha Günther, Gründerin und Leiterin von Pfeiffers Ballhaus, die mehr als 20 Jahre lang im Berliner Bürgerfernsehen Alex – Offener Kanal Berlin Pfeiffers Ballhaus produzierte. Die Dokumentation zeichnet das Bild einer Frau, die mit viel Durchhaltevermögen, Gemeinschaftssinn und Herz besonders der älteren Generation aber auch jüngeren Menschen die Möglichkeit bot, am sozialen und künstlerischen Leben teilzunehmen, sich zu begegnen, zu tanzen und bei Kaffee und Kuchen mehrere Stunden an einem künstlerischen Programm aus Musik, Gesang und Artistik teilzunehmen, das gleichzeitig aufgezeichnet und im Fernsehsender Alex – Offener Kanal Berlin ausgestrahlt wurde.
Director: Mark Harris
Narrative, Color, 90 min.
USA 2023
English
11:32 pm | 23:32 Uhr
December 5 | 07:32 am | 07:32 Uhr
December 27 | 11:32 pm | 23:32 Uhr
December 28 | 10:32 am | 10:32 Uhr
A group of friends, bound together by a murder they committed as teens, journey to celebrate their friendship in Belize, only for unforeseen events to cause their inevitable demise.
Eine Gruppe von Freundinnen, die durch einen Mord, den sie als Teenagerinnen begangen haben, miteinander verbunden sind, reist nach Belize, um ihre Freundschaft zu feiern, doch unvorhergesehene Ereignisse führen zu ihrem unvermeidlichen Untergang.
MOVING BEYONG
Director: Mohamed Alarini Bah
Documenttary, Color, 14 min.
Sierra Leone 2024
Temne and Krio with English subtitles
00:58 am | 00:58 Uhr
December 5 | 08:58 am | 08:58 Uhr
December 27 | 00:58 am | 00:58 Uhr
December 28 | 11:58 am | 11:58 Uhr
Participants: Rassie Bah, Abdulai Barrie, Alhaji Barrie, Angel Bridget Henry, Latin Jalloh, Richard Ballah Jalloh, Schwarbu Eastwood Kamara, Saidu Koroma, George Lewis, Alfred Sankoh, Iscandri Alimamy Sankoh, Zainab Sankoh, Abdul Aziz Sesay, Benjamin Sesay, Emmanuel Dobson Sesay, Lloyd Zachariah Sesay, Junisa S. Sillah and Gabriel Yusif Turay.
Mohamed A. Conteh’s parents could not afford to pay his fees to enroll in primary school. Despite the challenges, Mohamed started fetching fire wood to sell and kept the proceeds, to enroll himself in school. After taking his Basic Examination Certificate Examinations (BECE), Mohamed moves to Makeni to begin his senior secondary education. In Makeni, Mohamed starts barbering to raise money to support himself to go to school. What are his next goals and will barbering be enough to continue his education?
Mohamed A. Conteh’s wollte schon immer zur Schule gehen – komme was wolle. Als seine Eltern die Schulgebühren nicht mehr bezahlen konnten, sammelte er Feuerholz und verkaufte es. Es reichte, damit er wieder zur Schule gehen und sogar die Grundschulprüfung ablegen konnte. Danach zog Mohamed nach Makeni, wo er sich mit Gelegenheitsjobs durchschlägt und vor allem als Barbier arbeitet. Für den jungen Mann ist klar: Er will mehr erreichen. Was werden seine künftigen Ziele sein, und wie wird er die nächste Schulausbildung finanzieren können?
Director: Prof. Donald Muldrow Griffith
Documentary, Color, 13 min.
Germany
no dialogue
01:12 am | 01:12 Uhr
December 5 | 09:12 am | 09:12 Uhr
December 27 | 01:12 am | 01:12 Uhr
December 28 | 12:12 pm | 12:12 Uhr
A solo in three parts: Gospel, Jazz and Blues.
Concept, Direction, Choreography: Prof. Donald Muldrow Griffith; Dancer: Angela Kramer
Ein Solo in drei Teilen: Gospel, Jazz und Blues.
Konzept, Regie, Choreographie: Prof. Donald Muldrow Griffith; Tänzerin: Angela Kramer
MOVING BEYOND
Director: Luther N. Mafalleh
Narrative, Color, 21 min.
Liberia 2024
English/Koloquial and Kpelleh
with English subtitles
01:25 am | 01:25 Uhr
December 5 | 09:25 am | 09:25 Uhr
December 27 | 01:25 am | 01:25 Uhr
December 28 | 12:25 pm | 12:25 Uhr
Participants: Dorcus Borbor, Obediah J. Cheeks, Victoria M. Dorbor, Josiah Gray, Vickie Jallah, Mohammed E. M. Kamara, Moses O. P. Kerkula, James L. N. Lee, George Y. Nyanzeor and Marwu G. Nyumah.
Kamara, the eldest brother of a small family in a Liberian town, wants to grab the land of his deceased brother, but Nuwoe his niece insists that it’s hers. Nuwoe knows her father’s wishes to pass his properties on to her upon his death. Her uncle Kamara believes women are not supposed to own land, and secretly steals the deed to her father’s land. Will Nuwoe be able to prove her claim or will the elders side with tradition?
Kamara, der älteste Bruder in einer Kleinfamilie in einer liberianischen Stadt, will die Ländereien seines verstorbenen Bruders an sich reißen. Nuwoe, seine Nichte, besteht jedoch darauf, dass ihr das Land gehört. Sie kennt den Wunsch ihres Vaters. Nach dessen Tod soll der gesamte Besitz an sie vererbt werden. Kamara will nicht glauben, dass Frauen Land besitzen dürfen und stiehlt heimlich die Besitzurkunde. Kann Nuwoe ihren Anspruch auf das Land jetzt noch geltend machen, oder werden sich die Ältesten auf die Seite der Tradition stellen?
Director: Deborah Sfez
Narrative, Color, 14 min.
Cote D’Ivoire 2024
English and French
with English subtitles
01:45 am | 01:45 Uhr
December 5 | 09:45 am | 09:45 Uhr
December 27 | 01:45 am | 01:45 Uhr
December 28 | 12:45 pm | 12:45 Uhr
What could be the definition of happiness? This short film tries to capture that minuscule instant of life, that provides the senses of happiness to a living human being where ever he or she could be, in birth, belief, love, and friendship.
Was könnte die Definition von Glück sein? Dieser Kurzfilm versucht, jenen winzigen Augenblick des Lebens einzufangen, der einem lebenden Menschen das Gefühl von Glück gibt, wo auch immer er oder sie sein mag, bei der Geburt, im Glauben, in der Liebe, in der Freundschaft.
copyright: Fountainhead® Tanz Théâtre | Black International Cinema Berlin 2024