A COMPLEXION CHANGE - Transnational & Intercultural Diplomacy

38. Black International Cinema Berlin 2023

NOVEMBER 23-26 | 2023
10:00 pm - 02:00 am
22:00 - 02:00 Uhr

REBROADCAST | WIEDERHOLUNG

NOVEMBER 26-27 | 2023
10:00 am - 02:00 pm
10:00 - 14:00 Uhr

DECEMBER 7-10 | 2023
10:00 pm - 02:00 am
22:00 - 02:00 Uhr

DECEMBER 8-11 | 2023
10:00 am - 02:00 pm
10:00 - 14:00 Uhr

ALEX - Offener Kanal Berlin | Open Channel Berlin

Film Presentation
Television & Livestream 

FILM SCREENING SCHEDULE

NOVEMBER 25|26 + DECEMBER 9|10

Opening Trailer
"ONWARD AND UPWARD,
DESPITE ALL – FOREVER!"

Director: Prof. Donald Muldrow Griffith

Documentary, Color, 4 min.

Germany 2023

no dialogue

Saturday | November 25

10:00 pm | 22:00 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26-27 | 10:00 am | 10:00 Uhr

December 7-10 | 10:00 pm | 22:00 Uhr

December 8-11 | 10:00 am | 10:00 Uhr

A COMPLEXION CHANGE – Transnational & Intercultural Diplomacy

EIN WANDEL IM ERSCHEINUNGSBILD – Transnationale & Interkulturelle Diplomatie

BOX BROWN: A Box Marked Freedom

Directors: Rob Underhill 

and Aravind Ragupathi

Narrative, Color, 96 min.

USA 2023

English

Saturday | November 25

10:04 pm | 22:04 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 10:04 am | 10:04 Uhr

December 7|9 | 10:04 pm | 22:04 Uhr

December 8|10 | 10:04 am | 10:04 Uhr

The incredible true story of Henry „Box“ Brown, an enslaved man who mailed himself to freedom in 1849.

Die unglaubliche wahre Geschichte von Henry „Box“ Brown, einem versklavten Mann, der sich selbst 1849 per Post in die Freiheit schickte.

KAPITA

Director: Petna Ndaliko Katondolo

Documentary/Experimental

Color/B/W, 22 min.

DRC/USA 2020

No Dialogue

Saturday | November 25

11:36 pm | 23:36 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 11:36 am | 11:36 Uhr

December 9 | 11:36 pm | 23:36 Uhr

December 10 | 11:36 am | 11:36 Uhr

This history of exploitation in Congo is well documented – from the copper and cobalt mines that fueled the industrial revolution in the colonial era to the coltan mines that fuel the electronic revolution in the present. But even in their effort to reveal violence, such images often render the engines of exploitation invisible. By entwining archival footage with contemporary images, KAPITA decodes colonial representations of central Africa and in doing so proposes alternative ways to understand – and refuse – exploitation of people and land in the past, present, and future. “Ka-pi-ta”: The official job title given to Congolese charged with enforcing their white master’s bidding – through domination – over their fellow Congolese on plantations, in factories, in commerce, and other sites of capitalist extraction and production.

Die Geschichte der Ausbeutung im Kongo ist gut dokumentiert – von den Kupfer- und Kobaltminen, die die industrielle Revolution in der Kolonialzeit anheizten, bis zu den Coltan-Minen, die die elektronische Revolution in der Gegenwart antreiben. Aber selbst in ihrem Bemühen, die Gewalt aufzudecken, machen solche Bilder die Motoren der Ausbeutung oft unsichtbar. Durch die Verflechtung von Archivmaterial mit zeitgenössischen Bildern entschlüsselt KAPITA koloniale Darstellungen Zentralafrikas und schlägt so alternative Wege vor, die Ausbeutung von Menschen und Land in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zu verstehen – und abzulehnen. „Ka-pi-ta“: Die offizielle Berufsbezeichnung für diejenigen Kongolesen, die auf Plantagen, in Fabriken, im Handel und an anderen Orten kapitalistischer Ausbeutung und Produktion den Willen ihres weißen, sie beherrschenden Herren gegen ihre Landsleute durchsetzen mussten.

WELTFILME

LOOKING CLOSER – 8 short films zooming in on the richness and diversity of five West African countries. Project LOOKING CLOSER is the first of a multi-phase vision to fortify Film Network West Africa (FNWA) to sustainably support the local film industry. Through training programs, masterclasses and international collaboration, young men and women filmmakers have practiced and strengthened their skills. While the content of these films took a closer look at the diversity of the filmmakers‘ local societies, this project also zoomed in on their filmmaking process, to highlight their strengths and bring attention to areas that can still be further developed.

LOOKING CLOSER is a project by WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, The University of The Gambia and Xchange Perspectives with financial support from the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).

 

LOOKING CLOSER – 8 Kurzfilme, die den Reichtum und die Vielfalt von fünf westafrikanischen Ländern näher beleuchten. Das Projekt LOOKING CLOSER ist der erste Teil einer mehrstufigen Vision zur Stärkung des Film Network West Africa (FNWA), um die lokale Filmindustrie nachhaltig zu unterstützen. Durch Schulungsprogramme, Meisterklassen und internationale Zusammenarbeit haben junge Filmemacher und Filmemacherinnen ihre Fähigkeiten ausgeübt und gestärkt. Während der Inhalt dieser Filme einen genaueren Blick auf die Vielfalt der lokalen Gesellschaften der Filmemacher*innen wirft, hat dieses Projekt auch den Prozess des Filmemachens näher beleuchtet, um ihre Stärken hervorzuheben und die Aufmerksamkeit auf Bereiche zu lenken, die noch weiter entwickelt werden können.

LOOKING CLOSER ist ein Projekt von WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, The University of The Gambia und Xchange Perspectives mit finanzieller Unterstützung des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).

LOOKING CLOSER

WHO’S TO BLAME

Director: Luther N. Mafallah

Narrative, Color, 20 min.

Liberia 2022

English, Colloquial Liberian Pidgin 

with English subtitles

Participants: Marian Benson, Teema Dolo, Musa Kromah, Musuleng Mayon, Abraham Z. Melvin, George Y. Nyanzeor and Jonah Perry

Saturday | November 25

11:58 pm | 23:58 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 11:58 am | 11:58 Uhr

December 9 | 11:58 pm | 23:58 Uhr

December 10 | 11:58 am | 11:58 Uhr

Kowu’s determination for education is met with challenges of fatherly neglect and her mother’s encouragement to do whatever she can to find money and pay her own fees. She finds herself in a state of dilemma, when the registrar of her school starts a secret affair with her despite her young age and the country’s law against statutory rape. The question on everyone’s mind? Who’s to blame…

Kowus Entschlossenheit, eine Ausbildung zu absolvieren, stößt auf die Ablehnung durch ihren Vater und die Ermutigung ihrer Mutter, alles zu tun, um Geld aufzutreiben und ihre Schulgebühren selbst zu bezahlen. Sie befindet sich in einem Dilemma, als der Registrierungsbeamte ihrer Schule eine heimliche Affäre mit ihr beginnt, obwohl sie noch sehr jung ist und das Gesetz des Landes Geschlechtsverkehr mit Minderjährigen verbietet. Die Frage, die sich jeder stellt? Wer ist schuld…

RADE PA / FOOTPRINT

Director: Farid Mirkhani

Narrative, Color, 21 min.

Iran 2022

Turkish with English subtitles

Saturday | November 25

00:18 am | 00:18 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 12:18 pm | 12:18 Uhr

December 9 | 00:18 am | 00:18 Uhr

December 10 | 12:18 pm | 12:18 Uhr

The two rival-wifes are living in the same house. The first woman is infertile and the second young woman is pregnant. The husband pays more attention to the young woman, which makes the first wife jealous, until the young wife dies in an accident and the first wife sees no reason to live in that house and leaves the house…

Zwei rivalisierende Ehefrauen leben im selben Haus. Die erste Frau ist unfruchtbar und die zweite junge Frau ist schwanger. Der Ehemann schenkt der jungen Frau mehr Aufmerksamkeit, was die erste Frau eifersüchtig macht, bis die junge Frau bei einem Unfall stirbt und die erste Frau keinen Grund mehr sieht, in diesem Haus zu leben, und das Haus verlässt…

LOOKING CLOSER

PETIT BRICOLEUR /
LITTLE TINKERER

Director: Yassira Dermane Adam

Documentary, Color, 16 min.

Togo 2022

Kotokoli, French with English subtitles

Participants: Anita Afatchao, Jean-Désiré Aguigah, Omorou Ali, Françoise Barota, Honoré Doumangue Bilatepile, Innocent Logdouti, Kirédéou Pikètinam Palanga, Essozimna Poyodi and Pouguinimpo Raphaël Tchedliegue

Saturday | November 25

00:39 am | 00:39 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 12:39 pm | 12:39 Uhr

December 9 | 00:39 am | 00:39 Uhr

December 10 | 12:39 pm | 12:39 Uhr

Fifteen-year-old Yasr, who suffers from a physical deformity in his right foot, creates small masterpieces – including models of houses and cars equipped with dynamos, handbags and much more. Despite the lack of a host family in Sokodé, the town where he would like to study engineering, and the lack of means to pay school fees, he dreams of becoming an architect in the future. Will his parents‘ financial situation prevent him from realizing his dream?

Der fünfzehnjährige Yasr, der an einer körperlichen Deformierung des rechten Fußes leidet, fertigt kleine Meisterwerke an – darunter Modelle von Häusern und Autos mit Dynamo, Handtaschen und vieles mehr. Obwohl er in Sokodé, der Stadt, in der er Ingenieurwesen studieren möchte, keine Gastfamilie hat und ihm die Mittel für das Schulgeld fehlen, träumt er davon, später einmal Architekt zu werden. Wird die finanzielle Situation seiner Eltern ihn daran hindern, seinen Traum zu verwirklichen?

WALTER BENJAMIN
AT THE DAIRY QUEEN

Directors: Dan Boord & Luis Valdovino

Documentary, Color/B/W, 20 min.

USA 2022

English and Spanish 

with English subtitles

Saturday | November 25

00:55 am | 00:55 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 12:55 pm | 12:55 Uhr

December 9 | 00:55 am | 00:55 Uhr

December 10 | 12:55 pm | 12:55 Uhr

WALTER BENJAMIN AT THE DAIRY QUEEN chronicles our travels across Texas that collectively invoke a sense of place that is both abstract and concrete: a beloved 55-foot cowboy statue accidentally burnt to the ground at the state fairgrounds; forty-seven Texas state representatives fleeing the state in buses to avoid redistricting legislation; the Red River Bridge War between Texas and Oklahoma; the Chili Queens of San Antonio; and conjunto maestro Santiago Jiménez Jr. on accordion playing „Prenda del Alma.“ There are no voice-overs, but plenty to listen to for guidance. Walter Benjamin at the Dairy Queen becomes a metaphoric reflection on memory and place, acts of remembrance in the vast expanses of a tangible and imaginary landscape.

WALTER BENJAMIN AT THE DAIRY QUEEN berichtet von unseren Reisen durch Texas, die gemeinsam ein Gefühl für den Ort hervorrufen, das sowohl abstrakt als auch konkret ist: eine beliebte 17 Meter hohe Cowboy-Statue, die versehentlich auf dem Messegelände verbrannt ist; siebenundvierzig texanische Staatsvertreter, die in Bussen aus dem Bundesstaat fliehen, um der Gesetzgebung zur Neuverteilung der Bezirke zu entgehen; der Red-River-Brückenkrieg zwischen Texas und Oklahoma; die Chili Queens von San Antonio und der Conjunto-Maestro Santiago Jiménez Jr., der auf dem Akkordeon „Prenda del Alma“ spielt. Es gibt keinen Off-Kommentar, aber viel zu hören, um sich zu orientieren. WALTER BENJAMIN AT THE DAIRY QUEEN wird zu einer metaphorischen Reflexion über Erinnerung und Ort, zu Erinnerungsdarstellungen in den Weiten einer greifbaren und imaginären Landschaft.,

LOOKING CLOSER

VISION BEYOND SIGHT

Director: Mercy Aba Blankson

Documentary, Color, 14 min.

Ghana 2022

English with English Subtitles

Participants: Matthew Amuzu, Alex Asare, Joshua Tetteh Avaya, Viera Getrude, Ganyo Juliana, Bless Yao Kwablavi, Romeo Mortey and Manasseh Nii Addo First Okoe

Saturday | November 25

01:15 am | 01:15 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 01:15 pm | 13:15 Uhr

December 9 | 01:15 am | 01:15 Uhr

December 10 | 01:15 pm | 13:15 Uhr

With the aim of fighting for equal rights for visually impaired children, Mr. Ofori, himself a visually impaired person, has started an NGO to advocate for these children. Despite his zeal to do whatever is necessary to support the children in his care, he struggles with irregular funding, unconscious societal attitudes and the government’s lack of interest in the plight of the visually impaired.

Mit dem Ziel, für die Gleichberechtigung sehbehinderter Kinder zu kämpfen, hat Herr Ofori, der selbst sehbehindert ist, eine NRO gegründet, um sich für diese Kinder einzusetzen. Trotz seines Eifers, alles Notwendige zu tun, um die Kinder in seiner Obhut zu unterstützen, kämpft er mit unregelmäßiger Finanzierung, mit einer unachtsamen Gesellschaft und dem mangelnden Interesse der Regierung an der Notlage sehbehinderter Kinder.

"FOOTPRINTS IN THE SAND?"
ExhibitionBerlin

Director: Prof. Donald Muldrow Griffith

Documentary, Color, 30 min.

Germany 2023

no dialogue

Saturday | November 25

01:30 am | 01:30 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 26 | 01:30 pm | 13:30 Uhr

December 9 | 01:30 am | 01:30 Uhr

December 10 | 01:30 pm | 13:30 Uhr

Through the years…

Über die Jahre…

Program subject to change

Fountainhead® Tanz Théâtre / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / 

„Footprints in the Sand?“ ExhibitionBerlin / Cultural Zephyr e.V.

Berlin, November 18, 2023

copyright: Fountainhead® Tanz Théâtre | Black International Cinema Berlin 2023