John-F.-Kennedy-Platz | 10825 Berlin/Germany
06:00 pm | 18:00 Uhr
Opening Theme
Film subject matter and society
How they correlate and to what degree is this possible?
Film work relevance in societies
What is the contribution of your and other films toward society?
How might they relate to each other, within societies?
Filminhalte und Gesellschaft
Wie hängen sie zusammen und inwieweit ist dies möglich?
Die Relevanz der Filmarbeit in Gesellschaften
Welchen Beitrag leisten Ihre und andere Filme für die Gesellschaft?
Wie könnten sie innerhalb von Gesellschaften zueinander in Beziehung stehen?
Presenters
Prof. Donald Muldrow Griffith, Berlin/USA
Co-Founder/Producer/Publisher/Director/Curator/
Moderator/Choreographer/Author
Fountainhead® Tanz Théâtre / Black International Cinema Berlin / „Footprints in the Sand?“ ExhibitionBerlin / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / Cultural Zephyr e.V.
Kahina Rabbaoui, Berlin
Filmmaker
Aissa Rabbaoui, Berlin
Filmmaker
Youssef Rabbaoui, Berlin
Filmmaker
Director: Brenda Akele Jorde
Documentary, Color, 89 min.
Germany 2022
German, Portuguese, English, Zulu
with English or German subtitles
6.30 pm | 18.30 Uhr
THE HOMES WE CARRY is about a political betrayal between the GDR and Mozambique and its bittersweet personal consequences. It is a family saga of love and loss and talks about mixed cultural identity and belonging.
THE HOMES WE CARRY handelt von einem politischen Verrat zwischen der DDR und Mosambik und seinen bittersüßen persönlichen Folgen. Es ist eine Familiensaga über Liebe und Verlust und erzählt von multikultureller Identität und Zugehörigkeit.
Director: Kahina Rabbaoui
Documentary, Color, 22 min.
Germany 2019
German with English subtitles
8.00 pm | 20.00 Uhr
Kahina and Aissa were dazzled by the Rosa Luxemburg sculpture, and so began their journey to discover Berlin’s political and social monuments.
Carried away by the huge enthusiasm generated by Barack Obama’s election campaign in 2008, but above all by their active participation in the great “Occupy Wallstreet” social movement, which was to sign their emotional and political birth act, BREATH AND FLAME celebrates this birth act: a destiny?
Kahina und Aissa waren von der Rosa-Luxemburg-Skulptur überwältigt, und so begann ihre Reise zur Entdeckung der politischen und gesellschaftlichen Denkmäler Berlins.
Mitgerissen von der großen Begeisterung, die der Wahlkampf von Barack Obama 2008 auslöste, aber vor allem von ihrer aktiven Teilnahme an der großen sozialen Bewegung „Occupy Wallstreet“, die ihren emotionalen und politischen Geburtsakt markieren sollte, feiert BREATH AND FLAME diesen Geburtsakt: ein Schicksal?
WELTFILME
LOOKING CLOSER – 8 short films zooming in on the richness and diversity of five West African countries. Project LOOKING CLOSER is the first of a multi-phase vision to fortify Film Network West Africa (FNWA) to sustainably support the local film industry. Through training programs, masterclasses and international collaboration, young men and women filmmakers have practiced and strengthened their skills. While the content of these films took a closer look at the diversity of the filmmakers‘ local societies, this project also zoomed in on their filmmaking process, to highlight their strengths and bring attention to areas that can still be further developed.
LOOKING CLOSER is a project by WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, The University of The Gambia and Xchange Perspectives with financial support from the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ).
LOOKING CLOSER – 8 Kurzfilme, die den Reichtum und die Vielfalt von fünf westafrikanischen Ländern näher beleuchten. Das Projekt LOOKING CLOSER ist der erste Teil einer mehrstufigen Vision zur Stärkung des Film Network West Africa (FNWA), um die lokale Filmindustrie nachhaltig zu unterstützen. Durch Schulungsprogramme, Meisterklassen und internationale Zusammenarbeit haben junge Filmemacher und Filmemacherinnen ihre Fähigkeiten ausgeübt und gestärkt. Während der Inhalt dieser Filme einen genaueren Blick auf die Vielfalt der lokalen Gesellschaften der Filmemacher*innen wirft, hat dieses Projekt auch den Prozess des Filmemachens näher beleuchtet, um ihre Stärken hervorzuheben und die Aufmerksamkeit auf Bereiche zu lenken, die noch weiter entwickelt werden können.
LOOKING CLOSER ist ein Projekt von WELTFILME, YMCA Ghana, SLADEA (Sierra Leone), NAEAL (Liberia), Cinéma Numérique Ambulant Togo, The University of The Gambia und Xchange Perspectives mit finanzieller Unterstützung des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ).
LOOKING CLOSER
Director: Iscandri Alimamy Sankoh
Narrative, Color, 22 min.
Sierra Leone 2022
Krio with English subtitles
8.22 pm | 20.22 Uhr
Participants: Martha Campbell, Abdulai Conteh, Dusuba M. Conteh, Adama Samuel Fornah, Hassan Fornah Koroma, Samuel Mansaray, Charles Rabbin and Issa Tholle
Idrissa, an unforgiving tribal-biased man in his forties needs to pay his daughter’s surgery bill with the money he is supposed to receive from a flat rental. He refuses to rent the apartment to a woman because of his tribal prejudice only to find out that the woman is the doctor who can perform the surgery that would save his daughter’s life. Will Idrissa be able to put aside his beliefs for the health of his daughter? Could this act heal more than just his daughter’s illness?
Idrissa, ein unversöhnlicher Mann in den Vierzigern, der viel Wert auf Stammeszugehörigkeit legt, muss die Rechnung für die Operation seiner Tochter mit dem Geld bezahlen, das er aus der Vermietung einer Wohnung erhalten soll. Wegen seiner Stammesvorurteile weigert er sich, die Wohnung an eine Frau zu vermieten, bis er herausfindet, dass genau diese Frau die Ärztin ist, die die lebensrettende Operation an seiner Tochter durchführen würde. Wird Idrissa in der Lage sein, seine Überzeugungen für die Gesundheit seiner Tochter beiseite zu schieben? Könnte diese Tat mehr als nur die Krankheit seiner Tochter heilen?
LOOKING CLOSER
Directors:
David Kamara and Gloria Yeama Sesay
Documentary, Color, 13 min.
Sierra Leone 2022
Krio and Mende with English subtitles
8.44 pm | 20.44 Uhr
Participants: Alhasan Barrie, Mohamed Alarini Bah, Rassie Bah, Aminata Drynie Bockarie, Kadiaru Borbordeen, Mohamed Sam Foray, Mohamed Jabbie, Isata Jalloh, Anthonette Massah Kamara, C Massah Kamara, Mustapha Keita, George Lewis, Simeonette Pontis, Alfred Sankoh and Therisa Suila
Katimu, a twelve-year-old who lives in a remote village in Sierra Leone, wants to become a nurse in the future so that she can help pregnant women like her mother. To realize her dream, she walks three miles to school and back after doing all the household chores. Not only does she take this strenuous walk almost every day, she also collects firewood in all weathers to be able to finance her education. Her family agrees to support her dream of education, but at what cost to Katimu’s health if she does such work as a child?
Die zwölfjährige Katimu, die in einem abgelegenen Dorf in Sierra Leone lebt, möchte Krankenschwester werden, um schwangeren Frauen wie ihrer Mutter zu helfen. Um ihren Traum zu verwirklichen, läuft sie drei Meilen zur Schule und zurück, nachdem sie alle Hausarbeiten erledigt hat. Nicht nur, dass sie diesen anstrengenden Weg fast jeden Tag zurücklegt, sie sammelt auch bei jedem Wetter Brennholz, um ihre Ausbildung finanzieren zu können. Ihre Familie ist bereit, ihren Traum von einer Ausbildung zu unterstützen, aber zu welchem Preis für Katimus Gesundheit, wenn sie als Kind solche Arbeiten verrichtet?
Director: Prof. Donald Muldrow Griffith
Documentary, Color, 13 min.
Germany 1996
no dialogue
8.57 pm | 20.57 Uhr
A solo in three parts: Gospel, Jazz and Blues.
Concept, Direction, Choreography: Prof. Donald Muldrow Griffith;
Dancer: Angela Kramer
Ein Solo in drei Teilen: Gospel, Jazz und Blues.
Konzept, Regie, Choreographie: Prof. Donald Muldrow Griffith;
Tänzerin: Angela Kramer
Director: CargoCult
Music Video, Color, 2.5 min.
Germany 2023
English and Twi
9.10 pm | 21.10 Uhr
Having been born of Ghanaian refugee parents in Libya, T-John survived a terror attack there and fled as an orphan to Italy, then to Germany. All the way through his terrible journey music has given T-John hope in his darkest hours and for WE RUN THE CITY he celebrates his heritage by rapping in a mixture of the Ghanaian dialect Twi and English. The production was supported by the Senate Department for Culture and Europe.
Als Sohn ghanaischer Flüchtlingseltern in Libyen geboren, überlebte T-John dort einen Terroranschlag und floh als Waisenkind nach Italien und dann nach Deutschland. Während seiner gesamten schrecklichen Reise hat die Musik T-John in seinen dunkelsten Stunden Hoffnung gegeben. In WE RUN THE CITY feiert er seine Herkunft, indem er in einer Mischung aus dem ghanaischen Dialekt Twi und Englisch rappt. Die Produktion wurde von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa unterstützt.
LOOKING CLOSER
Director: Joseph F. Doe
Documentary, Color, 13 min.
Liberia 2022
English, Colloquial Liberian Pidgin
with English subtitles
9.13 pm | 21.13 Uhr
Participants: Ophelia N. Bondo, Precious Eastman, Princess M. Kamara, Augustine Gbasee Kessellie, Peter Mulbah, Marwu G. K. Nyumah, Evelyn S. Sibie and Mighty Jet Tokpah
Liberia’s health sector faces high maternal mortality rate due to the Liberian Civil War and Ebola outbreak. Medical students Lela Precious Dolo and Bernice Kromah work to reduce it in Margibi County, educating pregnant women and nurses. So far, they have made a huge impact in their community, but what will it take to continue their efforts?
Aufgrund des liberianischen Bürgerkriegs und des Ebola-Ausbruchs ist die Müttersterblichkeitsrate in Liberia hoch. Die Medizinstudentinnen Lela Precious Dolo und Bernice Kromah arbeiten im Bezirk Margibi daran, diese zu senken, indem sie schwangere Frauen informieren und Krankenschwestern ausbilden. Bislang haben sie in ihrer Gemeinde viel bewirkt, aber was wird nötig sein, um ihre Bemühungen fortzusetzen?
Director: Aaron Moss
Narrative, Color, 40 min.
USA 2023
English
9.26 pm | 21.26 Uhr
When a newly minted Ph.D finds her Brooklyn neighborhood under siege by urban developers, this hip-hop loving millennial takes the fight straight to the Mid-Western university that’s fueling the gentrification movement. Little does she know the crazy twists and turns her life will take, when „Teaching While Black.“
Als eine frischgebackene Doktorin feststellt, dass ihr Viertel in Brooklyn von Stadtentwicklern eingenommen wird, nimmt diese Hip-Hop-begeisterte Millennial den Kampf direkt zu der Universität im Mittleren Westen auf, die die Gentrifizierungsbewegung vorantreibt. Sie ahnt nicht, welche verrückten Wendungen ihr Leben nehmen wird, wenn sie als Schwarze Frau unterrichtet.
Director: Cameron Harris
Documentary, Color, 10 min.
USA 2020
English
10.06 pm | 22.06 Uhr
IN OUR WORDS goes beyond the surface and delves into the rich tapestry of Black culture, capturing the nuances, joys, and struggles that define the contemporary Black experience. Harris masterfully weaves together personal narratives, historical context, and societal commentary to create a compelling and resonant exploration of Blackness in today’s world.
IN OUR WORDS geht über die Oberfläche hinaus und taucht in die vielfältige Komplexität der Schwarzen Kultur ein, indem es die Nuancen, Freuden und Kämpfe einfängt, die die heutige Schwarze Erfahrung ausmachen. Harris verwebt meisterhaft persönliche Erzählungen, historische Zusammenhänge und gesellschaftliche Kommentare zu einer fesselnden und nachhallenden Erkundung des Schwarzseins in der Welt von heute.
Directors: Ada Cotton & Etienne Joseph
Producers: Jeffrey Lennon
& Etienne Joseph
Documentary, Color, 23 min.
UK 2019
English, French, Kriol and Portuguese
with English subtitles
10.16 pm | 22.16 Uhr
With an interest of sharing the representation of the African diaspora, PROGRESS (1968) is an immersive visual and sonic experience invoking notions of time, struggle and spirituality. The film captures rare perspectives of global political shifts whilst considering African futures and precolonial pasts.
PROGRESS (1968) bietet eine eindringliche visuelle und akustische Erfahrung, die Bilder von Zeit, Kampf und Spiritualität hervorruft, um somit die Darstellung der afrikanischen Diaspora zu vermitteln. Der Film fängt seltene Perspektiven globaler politischer Veränderungen ein, während er gleichzeitig afrikanische Zukunft und vorkoloniale Vergangenheit betrachtet.
Program subject to change
Fountainhead® Tanz Théâtre / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin /
„Footprints in the Sand?“ ExhibitionBerlin / Cultural Zephyr e.V.
Berlin, November 20, 2023
copyright: Fountainhead® Tanz Théâtre | Black International Cinema Berlin 2023