A COMPLEXION CHANGE - Transnational & Intercultural Diplomacy

37. Black International Cinema Berlin 2022

NOVEMBER 17-20 | 2022
10:00 pm - 02:00 am
22:00 - 02:00 Uhr

REBROADCAST | WIEDERHOLUNG

NOVEMBER 18-21 | 2022
10:00 am - 02:00 pm
10:00 - 14:00 Uhr

DECEMBER 1-4 | 2022
10:00 pm - 02:00 am
22:00 - 02:00 Uhr

DECEMBER 2-5 | 2022
10:00 am - 02:00 pm
10:00 - 14:00 Uhr

ALEX - Offener Kanal Berlin | Open Channel Berlin

Film Presentation
Television & Livestream 

FILM SCREENING SCHEDULE

NOVEMBER 19|20 + DECEMBER 3|4

Opening Trailer
"ONWARD AND UPWARD,
DESPITE ALL ‚Äď ALWAYS!"

Director: Prof. Donald Muldrow Griffith

Documentary, Color, 4 min.

Germany 2022

no dialogue

Saturday | November 19

10:00 pm | 22:00 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 10:00 am | 10:00 Uhr

December 1-3 | 10:00 pm | 22:00 Uhr

December 2-4 | 10:00 am | 10:00 Uhr

A COMPLEXION CHANGE – Transnational & Intercultural Diplomacy

EIN WANDEL IM ERCHEINUNGSBILD – Transnationale & Interkulturelle Diplomatie

THE BACKBONE

Director: Hannah White

Documentary, Color, 71 min.

USA 2022

English

Saturday | November 19

10:04 pm | 22:04 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 10:04 am | 10:04 Uhr

December 3 | 10:04 pm | 22:04 Uhr

December 4 | 10:04 am | 10:04 Uhr

„The Backbone“ documentary chronicles the contributions and experiences of Black women attending the University of South Carolina, since the institution’s desegregation in 1963.

Der Dokumentarfilm „The Backbone“ schildert die Beitr√§ge und Erfahrungen Schwarzer Frauen an der University of South Carolina seit der Aufhebung der Segregation im Jahr 1963.

Weltfilme: FILM FORWARD
C’EST POSSIBLE / IT’S POSSIBLE

Director: Emefa Koffi

Film Participants:

Mawuena Abotchi, Novissi Azaglo,

Francisca Dossouvi, Noami Gnofam,

Elika Halde, Akpénè Houngbeke,

Marcos Ogouleye and Caleb Wilson

 

Documentary, Color, 16 min.

Togo 2021

French, Mina with English subtitles

Saturday | November 19

11:15 pm | 23:15 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 11:15 am | 11:15 Uhr

December 3 | 11:15 pm | 23:15 Uhr

December 4 | 11:15 am | 11:15 Uhr

Dopévi, Yema, Magnim, Akouvi and Rafiétou are professional tailors. As hearing-impaired people, however, they hardly have a chance on the Togolese labor market. Fortunately, Jeanine Kinvi became aware of them. She decided to found the tailoring shop HAN DESIGN and hired five women. It was not always easy, but it soon became clear that their efforts had paid off. For the first time, the seamstresses feel appreciated and properly understood. The colleagues have long since become friends, who are there for each other and now want to help other hearing-impaired people.
 
Dop√©vi, Yema, Magnim, Akouvi und Rafi√©tou sind von Beruf Schneiderinnen. Als H√∂rgesch√§digte haben sie jedoch kaum eine Chance auf dem togoischen Arbeitsmarkt. Zum Gl√ľck wurde Jeanine Kinvi auf sie aufmerksam. Sie beschloss, die Schneiderei HAN DESIGN zu gr√ľnden und stellte die f√ľnf Frauen ein. Es war nicht immer einfach, aber schon bald zeigte sich, dass sich ihre Anstrengungen gelohnt haben. Zum ersten Mal f√ľhlen sich die N√§herinnen gesch√§tzt und richtig verstanden. L√§ngst sind die Kolleginnen zu Freundinnen geworden, die f√ľreinander da sind und nun auch anderen H√∂rgesch√§digten helfen wollen.

UNITED FRONT ‚Äď THE PEOPLE'S CONVENTION 1991 MEMPHIS

Director: Chuck O’Bannon

Documentary, Color, 67 min.

USA 2021

English

Saturday | November 19

11:31 pm | 23:31 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 11:31 am | 11:31 Uhr

December 3 | 11:31 pm | 23:31 Uhr

December 4 | 11:31 am | 11:31 Uhr

By 1991, it was evident that Memphis, TN would never have a Black Mayor without selecting a consensus candidate. A movement was formed to hold a People’s Convention to allow citizens to select their choice for Mayor. They chose Dr. W.W. Herenton. In 1992, Dr. Herenton won the election. This is the story of the people and events, that created the People’s Convention and the election of the city’s first Black Mayor.
 
Bis 1991 war es offensichtlich, dass Memphis, TN, niemals einen Schwarzen B√ľrgermeister/eine Schwarze B√ľrgermeisterin haben w√ľrde, ohne einen Konsens-Kandidaten/eine Konsens-Kandidatin auszuw√§hlen. Es wurde eine Bewegung gegr√ľndet, um einen Volkskonvent abzuhalten, damit die B√ľrger und B√ľrgerinnen ihre Wahl f√ľr den B√ľrgermeister/die B√ľrgermeisterin treffen k√∂nnen. Sie entschieden sich f√ľr Dr. W.W. Herenton. 1992 gewann Dr. Herenton die Wahl. Dies ist die Geschichte der Menschen und Ereignisse, die den Volkskonvent und die Wahl des ersten Schwarzen B√ľrgermeisters/der ersten Schwarzen B√ľrgermeisterin der Stadt ins Leben gerufen haben.

Weltfilme: FILM FORWARD
QUE LA LUMI√ąRE SOIT /
LET THERE BE LIGHT

Director: Kassim Lawani Ganyou

Film Participants:

Tilatidja Deguetibe, Sambiani Djayouri,

Samssoudine Gourmakoun,

Abdermann Nago, Mouniratou Sadjifo,

Nanangue Touggourt, Alassani Toure

and Moumine Yahaya

 

Narrative, Color, 15 min.

Togo 2021

French, Moba with English subtitles

Saturday | November 19

00:38 am | 00:38 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 12:38 pm | 12:38 Uhr

December 3 | 00:38 am | 00:38 Uhr

December 4 | 12:38 pm | 12:38 Uhr

Yendouboame, 13 years old, is a highly intelligent and dedicated girl with dreams of becoming an engineer. She lives with her mother, who finances her school through a frozen goods business.

But the frequent power cuts in her village make her mother’s frozen goods spoil. The business model is collapsing. Thus, Yendouboame can no longer pay her school fees. Now she has to find a solution to the technical problems very quickly in order to save her dream.

 

Yendouboame, 13 Jahre alt, ist ein hochintelligentes und engagiertes M√§dchen, das davon tr√§umt, Ingenieurin zu werden. Sie lebt bei ihrer Mutter, die ihre Schule mit einem Gesch√§ft f√ľr Tiefk√ľhlkost finanziert.

Doch die h√§ufigen Stromausf√§lle in ihrem Dorf lassen die Tiefk√ľhlware ihrer Mutter verderben. Das Gesch√§ftsmodell bricht zusammen. So kann Yendouboame ihr Schulgeld nicht mehr bezahlen. Jetzt muss sie sehr schnell eine L√∂sung f√ľr die technischen Probleme finden, um ihren Traum zu retten.

ALORS ‚Äď ‚Ä¶! / COME ON ‚Äď ‚Ä¶!

Director: Ilka Forst

Experimental, Color, 12 min.

Germany 2014

German with English subtitles

Saturday | November 19

00:53 am | 00:53 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 12:53 pm | 12:53 Uhr

December 3 | 00:53 am | 00:53 Uhr

December 4 | 12:53 pm | 12:53 Uhr

This experimental film is about a state of disorientation and weakness in several aspects. Reclusiveness in modern times provokes people to soliloquize and live in their own vision.

In diesem Experimentalfilm geht es um einen Zustand der Desorientierung und Schw√§che in mehrfacher Hinsicht. Zur√ľckgezogenheit in der heutigen Zeit provoziert, dass Menschen monologisieren und in ihrer eigenen Vorstellung leben.

A MAN WITHOUT LIMITS

Producers: Donald Muldrow Griffith/

Fountainhead¬ģ Tanz Th√©√Ętre

& Polish Television

Director: Dr. Ntongela Masilela

Documentary, Color, 36 min.

Poland/Germany 1986-1988

English

Saturday | November 19

01:05 am | 01:05 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 01:05 pm | 13:05 Uhr

December 3 | 01:05 am | 01:05 Uhr

December 4 | 01:05 pm | 13:05 Uhr

Documents Europe’s first historical 3 week Black Cultural Festival, produced and directed by Fountainhead¬ģ Tanz Th√©√Ętre in West-Berlin, 1986. The Festival included the founding and first presentation of the Black International Cinema Film-Video Festival. „A Man Without Limits“ was awarded „Best Film“ in 1988 by the Polish Commission for Film Arts.¬†Narration: Prof. Donald Muldrow Griffith

Dokumentiert Europas erstes, historisches dreiw√∂chiges Black Cultural Festival, das von Fountainhead¬ģ Tanz Th√©√Ętre 1986 in West-Berlin produziert und geleitet wurde. Das Festival beinhaltete die Gr√ľndung und erste Pr√§sentation des Black International Cinema Film-Video Festival. „A Man Without Limits“ wurde von der Polnischen Kommission f√ľr Filmkunst mit dem Preis „Bester Film“ 1988 ausgezeichnet.¬†Sprecher: Prof. Donald Muldrow Griffith

REFUGEES WELCOME

Director: LIUBA

Experimental, Color, 17 min.

Germany/Italy 2013-2015

English

Saturday | November 19

01:41 am | 01:41 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 01:41 pm | 13:41 Uhr

December 3 | 01:41 am | 01:41 Uhr

December 4 | 01:41 pm | 13:41 Uhr

„This work is for refugees, their stories and their rights. It is dedicated to people who must leave their home country and rebuild their lives elsewhere.“

Against the background of political disputes concerning the refugee camp at Oranienplatz in Berlin, Italian artist LIUBA, instead of presenting a personal performance art piece at the Berlin Art Space „Kreuzberg Pavillon“, invited people of the neighboring refugee camp to the gallery, welcoming them and asking the people present at the opening, to stand for 12 symbolic minutes of acceptance and respect.

The video assembles results of the presentation and filming by the artist, during the time she spent with refugee people. It is an autonomous work, focused on the concepts and feelings of dignity, equality and acceptance.

 

„Diese Arbeit ist f√ľr Gefl√ľchtete, ihre Geschichten und ihre Rechte. Sie widmet sich den Menschen, die ihre Heimat verlassen und ihr Leben anderswo wieder aufbauen m√ľssen.“

Vor dem Hintergrund der politischen Auseinandersetzungen √ľber das Fl√ľchtlingslager am Oranienplatz in Berlin lud die italienische K√ľnstlerin LIUBA, statt eine pers√∂nliche Kunstperformance im Berliner Kunstraum „Kreuzberg Pavillon“ zu pr√§sentieren, Menschen aus dem benachbarten Fl√ľchtlingslager in die Galerie, begr√ľ√üte sie und bat die w√§hrend der Er√∂ffnung anwesenden Menschen, f√ľr 12 symbolische Minuten innezuhalten als Zeichen der Akzeptanz und des Respekts.

Das Video f√ľgt die Ergebnisse der Performance zusammen und Filmaufnahmen der K√ľnstlerin w√§hrend der Zeit, die sie mit gefl√ľchteten Menschen verbrachte. Es ist eine autonome Arbeit mit dem Fokus auf die Konzepte und Gef√ľhle der W√ľrde, Gleichberechtigung und Akzeptanz.

"FOOTPRINTS IN THE SAND?"
ExhibitionBerlin

Director: Prof. Donald Muldrow Griffith

Documentary, Color, 9 min.

Germany 2022

no dialogue

Saturday | November 19

01:58 am | 01:58 Uhr

Rebroadcast | Wiederholung

November 20 | 01:58 pm | 13:58 Uhr

December 3 | 01:58 am | 01:58 Uhr

December 4 | 01:58 pm | 13:58 Uhr

Through the years…

Über die Jahre…

Program subject to change

Fountainhead¬ģ Tanz Th√©√Ętre / THE COLLEGIUM – Forum & Television Program Berlin / 

„Footprints in the Sand?“ ExhibitionBerlin / Cultural Zephyr e.V.

Berlin, November 1, 2022

copyright: Fountainhead¬ģ Tanz Th√©√Ętre | Black International Cinema Berlin 2022